Our entire adult lives, you and I have been having this same conversation in one form or another.
È tutta la nostra vita adulta che tu e io facciamo la stessa conversazione, in una forma o nell'altra.
We've all been hiding in one form or another.
Ci siamo tutti nascosti, bene o male.
I suppose we're all vampires in one form or another.
Penso che in un modo o nell'altro siamo tutti vampiri.
Every sixth earthling has diabetes in one form or another.
Un terrestre su sei ha il diabete in una forma o nell'altra.
All of his victims have Jake's gift in one form or another.
Tutte le sue vittime... hanno il dono di Jake, anche se sotto diversa forma.
In one form or another, there's about to be a coup in Abuddin.
In una forma o in un'altra ad Abuddin ci sarà un colpo di stato.
But I'll come back, in one form or another, and everything you love will be turned to dust.
Ma tornero', in una forma o nell'altra... E ridurro' in polvere tutto cio' che ami.
Before working for the Wellicks, I had a list of clients, all of them eccentric in one form or another.
Prima di lavorare per i Wellick, avevo una lista di clienti... tutti in qualche modo eccentrici.
In one form or another, this disease is found in most people.
In una forma o nell'altra, questa malattia si trova nella maggior parte delle persone.
A property release, is a legal document signed by the owner of the object, subject or premise at which a photograph was taken, granting permission to publish / distribute / use the photograph in one form or another.
Ricerca visiva legale firmato dal proprietario dell'oggetto, soggetto o locale a cui è stata scattata una fotografia, che concede l'autorizzazione a pubblicare / diffondere / utilizzare la fotografia sotto una o altre forme.
Although some deserts may not see rain for several years, most will hold a little water in one form or another.
Seppure alcuni deserti non ricevano pioggia per molti anni, molti trattengono l'acqua in un modo o nell'altro.
A model release, is a legal document signed by the model(s) of a photograph granting permission to publish / distribute / use his or her likeness in the photograph in one form or another.
Trascina un'immagine nell'area modello/i di un fotografo, che concede l'autorizzazione a pubblicare / diffondere / utilizzare la sua/loro immagine nella fotografia sotto una o altre forme.
I've been doing account work in one form or another since the day I started.
E in un modo o nell'altro ho fatto la commerciale fin dal mio primo giorno.
Yeah, all life is chemistry, in one form or another.
Gia', la vita e' tutta chimica, in un modo o nell'altro.
I cannot think you come here without encouragement in one form or another, without assistance from some other prick.
Mi riesce difficile credere che siate venuto fin qui senza un qualche tipo di incoraggiamento... o supporto da parte di qualche coglione. No.
Golden Axe, in one form or another, has been sacrificing innocents to the labyrinth for 3, 000 years and we have never seen a stock bump like we got off our last offering.
In una forma o l'altra la Golden Axe. ha sacrificato innocenti al Labirinto per 3000 anni non avevamo mai avuto... avuto un rimbalzo in borsa come quello dell'ultimo sacrificio.
We'd all been reborn there, in one form or another.
Li' eravamo rinati, in una forma o in un'altra.
This is a manufacturing method that has been in use, in one form or another, since 1872.
Questo è un metodo di produzione che è stato in uso, in una forma o nell'altro, dal 1872.
Model ReleasedA model release, is a legal document signed by the model(s) of a photograph granting permission to publish / distribute / use his or her likeness in the photograph in one form or another.
Liberatoria ModelliUna liberatoria di immagine Ŕ un documento legale firmato dal/dai modello/i di un fotografo, che concede l'autorizzazione a pubblicare / diffondere / utilizzare la sua/loro immagine nella fotografia sotto una o altre forme.
In one form or another they enter into various directions of the teaching.
In una forma o nell'altra entrano in varie direzioni dell'insegnamento.
This product is only available in one form.
Questo prodotto è disponibile solo in una forma.
Many of us here have experienced it in one form or another.
Molti di noi l'hanno provata in una forma o nell'altra.
I've been an upstanding member of this community for 200 years... in one form or another.
Sono un membro integerrimo di questa comunita' da 200 anni... sotto questa o quella sembianza.
They've been doing what they've been doing in one form or another over the years.
Hanno sempre fatto queste cose, in modi diversi, nel corso degli anni.
The antiquity of this holiday is confirmed by the fact that the rites for Shrovetide in one form or another have been preserved in most Indo-European peoples.
L'antichità di questa festa è confermata dal fatto che i riti per lo Shrovetide in una forma o nell'altra sono stati preservati nella maggior parte dei popoli indo-europei.
Everyone faces challenges in one form or another in their lives.
Ognuno affronta sfide in una forma o nell'altra nella propria vita.
You need them for almost every website you visit in one form or another.
Hai bisogno di loro per quasi ogni sito Web visitato in una forma o nell’altra.
But what if the perfume in one form or another was in our dreams?
Ma cosa succede se il profumo in una forma o nell'altra fosse nei nostri sogni?
The cause of the disease is infection in one form or another.
La causa della malattia è l'infezione in una forma o nell'altra.
This drug is only available in one form(we recall that in this article we are considering what "Metrogil" analogs have) - ointment.
Questo farmaco è disponibile solo in una forma(ricordiamo che in questo articolo stiamo considerando cosa hanno gli analoghi "Metrogil") - unguento.
In the opinion of the compilers of this collection of interpretations, the perfume in one form or another promises disappointment in the beloved person.
Secondo il parere dei compilatori di questa raccolta di interpretazioni, il profumo in una forma o nell'altra promette delusione nella persona amata.
It continued to evolve and operated in one form or another on more and more sophisticated computers, until only five years ago.
S'è evoluto ed ha operato in una forma o in un'altra su computer sempre più sofisticati, fino a 5 anni fa.
Every Iranian artist, in one form or another, is political.
Ogni artista iraniano, in un modo o nell'altro, è politico.
And I hope that you stop looking at yourself as a consumer -- that's a label I've always hated my entire life -- and think of yourself as just using resources in one form, until they can be transformed to another form for another use later in time.
E spero che smettiate di considerarvi dei consumatori, io ho sempre detestato questa definizione. Pensate invece che state usando delle risorse in una certa forma, fino a che potranno essere trasformate in un'altra forma, per un altro uso, in futuro.
They're self-made cities in one form or another.
Sono città che in un modo o nell'altro sono costruite dai loro abitanti.
All of us have disabilities in one form or another.
Tutti abbiamo disabilità in una forma o in un'altra.
Compassion is not defined in one form.
La compassione non è definita in una forma.
Now, all of you in this room, in one form or other, are probably customers of one or both of those organizations that merged.
Ora, tutti voi in questa stanza, in un modo o nell'altro, siete probabilmente clienti di una o entrambe queste compagnie che si sono fuse.
2.2766239643097s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?